有奖纠错
| 划词

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错治上不恰当

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是基于实际和道义上原因,也是基于法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Además de este análisis general, quisiera hacer dos observaciones concretas.

来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,府向搬迁居民提供牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

除上述意见外,委员会注意到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们缺乏谈判安全性行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出具体想法。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

该体系决定着建设生产能力能否成功。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.

措施外,可判决采取民措施。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双边工作外,我们一直参与有关多边活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除上述问题外,需要解决一些治问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,举行大量平行活动和附带活动。

评价该例句:好评差评指正

Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.

各种补充信息之外,也出现一些新特征和服务。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.

国际组织成员除国家以外,可包括其他实体。

评价该例句:好评差评指正

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

这种帮助措施除满足紧急需要以外,有助于防止今后发生流离失所情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

不同任务规定外,三个委员会有着共同关切、挑战和长处。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除以上各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肘窝, 肘腋, 肘状的, 肘子, , , 咒骂, 咒语, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.

,除了工作以外,每次晚上我都有空,每晚我都要去排练。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Además de familia, forman un cierto equipo.

她们除了是家人以外,是一个小团体。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y además de otros, tienen nuestros colores favoritos.

除此之外,有我们最喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Además de que cada costa tenía un foco distinto.

此外,每条海岸都有不同侧重点。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de todo eso, es nuestro museo favorito de Barcelona.

另外,这是我们在巴塞罗那最喜欢博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para ir a ver la peli, además de un lote de productos de Los Pitufos.

为了去电影有一堆蓝精灵奖品。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔原创性设计不仅具有宏伟气势而且有很高美学

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Date cuenta, además, de que " aquel" lleva dentro, incluso, el pronombre " él" .

注意,“aquel”本身里面就有一个他“él”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, de esta forma contribuyes a que sigamos creando contenidos como este.

另外,通过这种方式你也可以让我们继续创作出更多这样内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y allí podrán ver auroras australes además de conocer un paisaje único.

在那里,它们将能看到极光,领略独特美景。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Carmela, además de ser una excelente cocinera, es una mujer muy inteligente.

卡梅拉,除了她精湛厨艺,是位非常聪慧女人。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El fichero tendrá cuatro variables además de los datos de cada proveedor.

该文件夹含有四个变量,有每个供货商信息。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Qué? -Que además de vender coches.

什么? -除了卖车子有什么?

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Aquí, además de tapear y hacer compras, puedes visitar algunas de sus famosas teterías.

在这里,除了享用小吃和购物之外,你可以参观一些著名茶馆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero además de fascinante, resulta muy importante saber cómo funciona y cómo puede enfermar.

如果组织在一定时间内没有吸收氧气话,组织里细胞会死亡。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de cocinar, fregar, etc, ella también tenía que cortar leña y encender la chimenea.

除了煮饭,拖地等等,她得砍柴,点烟囱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.

联盟同样有大量电影。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施施行,政府将增加对失业者帮扶救济。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y además de un sistema eléctrico envidiable, este bebé tiene 15 caballos de fuerza.

除了优秀电力系统,这辆车有15马力!

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Ésta es la segunda ocasión, además de 2004, en que nadie recibe el premio.

这是除2004年外,第二次没有人获得该奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


株连, 株守, , 诸多, 诸葛, 诸葛亮, 诸葛亮会, 诸侯, 诸如, 诸如此类,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接